You have earned {{app.voicePoint}} points. Two, seemingly random, questions were on my heart. I have also written a post on The Name of God: Jehovah and several posts on Pronouncing the Divine Name (Part 1 here, Part 2 here, and Part 3 here). I wish more people didnt take for granted how meaningful the ancient Hebrew language is. I am glad you found my post helpful. Dont get burn for Hebrew use https://www.pealim.com Hebrew congregation of tenses and spelling for pronouns. In the Hebrew Bible, the word El is used in the most general way as a designation of a deity, whether of the true God or of the false gods, even of the idols used in pagan worship. Register I know now that the Holy Spirit was leading me to the mercy of GOD. Esta es una hermosa cancin, pero muchos cristianos no saben lo que significan las palabras. Whatever I suggest would change the song and the song would never be the same again. {{app.userTrophy[app.userTrophyNo].hints}}. Clarifying how it is from and matching it with Psalm 118 put it together. I then started to think of this song, that I often have wondered about the meaning of. Im born in Brazil. Erkamka na Adonai is based on Psalm 18:1 (except for the "na," which is added) Eramkha () Adonai, "I love you, my Lord." You grant us license to post your comments. This page is not available in other languages. Like you observed, there are great lessons to christian literature translations. You are welcome. Very clear and pertinent. In the patriarchal narratives, the name El was used together with other epithets of God to designate the God the patriarchs worshiped. Many people sing that song, but they do not know the meaning of the words. Since you have exceeded your time limit, your recording has been stopped. No registration is required to leave a comment. Eu sou do Rio e agora ensino Velho Testament aqui nos Estados Unidos. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. 4. Will I have a lot to say but I love the post and Im going to learn on my own and that post inspired me. 3. erkamka na adonai | Hebrew to English | Religion KudoZ Top erkamka na adonai English translation: I love thee, O LORD, my strength 21:14 Aug 7, 2011 Discussion entries: 2 Answers 8 hrs confidence: peer agreement (net): +3 Login or register Is a compound word a part of which referred to. I am glad you found my blog. Through your love and through the ram, You saved the son of abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. I only knew El shadai but couldt pronounce other words. The rest of the book examines the possibility that Gods name originally appeared in the New Testament and other related issues. Card. I am glad to know that my post was helpful to you. You can go to a Junior College in you area or to a Jewish synagogue. Thank you for visiting my blog. There are many places online where you can learn Hebrew as well as books that can help you learn o your own. I am glad to know you enjoyed the post. Can you give us some more lines of the song? Being able to study translations from Hebrew to English really open up meaning in the English bible. The song also introduces the unintelligible Erkamka na Adonai, an expression that many Christians delight in using to praise God, but one which they have no idea of what it means. My blog has moved to my new web page. Thanks for sharing Dr. Claude Mariottini. Dm G El Shaddai, El Shaddai, C F Erkamka na Adonai, Bb E/D We will praise and lift You high, C El Shaddai. I am going to explain the usage and duality of meaning of Shaddai when we sing it for the first time at Church on Sunday. Thank you. All Rights Reserved. El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai, We will praise and lift You high, El Shaddai. El was the supreme god of the Canaanites. No wonder you are a professor of your discipline. I had the time to read and found you did the most illuminating entry I found. I do not have an email list. Most covers incorporate Grant's change, and even Card uses "though the people failed to see". El Shaddai, El Shaddai, Erkamka na Adonai We will praise and lift You high El Shaddai. Some of them offer Hebrew classes. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. To The Outcast On Her Knees, You Were The God Who Really Sees, And By Your Might, You Set Your Children Free. Yes so true; Strongs is a good reference but it often drops letters from words. For this reason, some authors have proposed different readings, but these proposals have not found acceptance among scholars. I adore words and language. For one, YHWH appears 6828 times in the Hebrew text of Scripture but it is never identified as a Qere-Ketiv by either a scribal circle or a marginal note. Can you pronounce this word better or pronounce in different accent or variation ? Que o teu conhecimento aqui compartilhado redunde sempre em edificao para aqueles que dele se apropriam. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Although Christians love and sing this song often, few Christians know the meaning of the words Erkamka na Adonai. I have asked several Christians if they know the meaning of Erkamka na Adonai and I have never found a person who knows the origin and meaning of these words. We recommend you to try Safari. A survey of the use of the word El to designate the God of Israel reveals that in many cases, the biblical writers used the word El to designate the true God, a God distinct and superior to the God used in the religions of the Ancient Near East. Of course I wanted to know what it meant. Gracias por traducir para nosotros estas frases, porque es ms bien maluco cantar alabanzas a nuestro seor sin saber su significado. How to say Erkamka na adonai, in Welsh? In the book I study several difficult passages in the Old Testament. I, like Lydia was looking for the true meaning of the words I was singing. WHEW!!! I appreciate the extensive answer! NOTE: For other studies on the name of the God of the Bible, read my post Studies on the Name of God. Me alegro saber que o meu estudo serviu para clarificar o significado deste hino de louvor. The ram is the one that Abraham sacrificed in place of Isaac. This was the reason I wrote this post. Erkamka sounded like Eckankar. Please The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. 5. I knew the El Shaddai song when I was little and I liked it a lot. Take for example your own authoritative statement. The word Erkamka as it appears in the song has two problems. 3. 1 Peter 3:18 Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit; Thank you! This is a beautiful song. We hope you understood the meaning of El Shaddai, one of the most well-known names for the Lord. Michael Card's original lyrics included a line "Though the Jews just couldn't see/ What Messiah ought to be"; Amy Grant changed this to "Though the people couldn't see/ What Messiah ought to be." I would suggest you look into Karaite Judaism, these are Jews that do not accept or follow the Oral Law. I was trying to help some people who had a lot of questions about this song. Through your love and through your plans, You saved the son of Abraham; Through the power of your hand, You turned the sea into dry land. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, We will praise and lift you high, El shaddai. The word Adonai is a title applied to God. Card, Michael, Immanuel: Reflections on the Life of Christ. Since you have exceeded your time limit, your recording has been stopped. When unrelated comments get in the way of discussion, they will be deleted. Some scholars believe that the name is derived from an Akkadian word adu, meaning mountain, suggesting strength and power. It is similar to the term Jehova. As a newborn babe is dependent upon a mothers milk which is sufficient in and of itself to sustain life. Ironically, not one manuscript has YaHWeH. Lyrics Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network, Integrity Music, Warner Chappell Music, Inc. Log in now to tell us what you think this song means. O senhor no sabe por quanto tempo eu procurei o significado dessa palavra. I will try to write that article as soon as possible. I am glad that you enjoyed reading my post. 3. Thanks for the education. Another good example is found in Psalm 118:25, where the psalmist praying to the Lord said: We beseech Thee, O LORD, save now (Psalm 118:25 JPS). Ashkenazi Hebrew was spoken by the Jews that historically lived in Germany and later spread throughout Eastern Europe. After I finished writing my posts on El Shaddai, I decided to write a post on Erkamka na Adonai and explain the origin and meaning of these three words. I am sure that God answered your prayer on behalf of your sister. El Shaddai should be associated with the God of the mountains and not with a god with breasts. The word El was used not only in the Hebrew Bible but also in Akkadian, Phoenician, and many Semitic languages. ("" pronounced like the "ch" in scottish "loch"), For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters, http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2618.htm. GOD BLESS YOU SIR!! So, it is possible that the n was introduced into the song under the influence of the English translation (the O in O LORD). Tryggve N. D. Mettinger, In Search of God: The Meaning and Message of the Everlasting Names. [3] It was also named one of the "Songs of the Century" by the RIAA in 2001.[4]. What to write about in honor of Mother's Day (without gushing over my own mother, children, or grandchild), and . Second, I think we should be cautious about basing a pronunciation from a language that can not produce an H sound in the middle of a word. Talk to you later, Mark Springer Sacramento, CA USA Language pair: Spanish; Hebrew This is a reply to message # 32639 Mark Springer God Bless. The Hebrew word n is a particle of entreaty or exhortation. Nate, no where did I say we can rely solely on the Masoretic vowel points, it is actually a very complicated issue. Ive been curious my whole life as to what the words meant. Before I explain the meaning of these words, it will be necessary to quote the Hebrew text in order to clarify the meaning of Erkamka na Adonai. You are welcome. This is a wonderful explanation! Katheryn Page. I truly love the post. Unfortunately, this device does not support voice recording, Click the record button again to finish recording. Therefore, we might conclude that the compound name El-Shaddai communicates the idea of an All-powerful, All-bountiful, and All-sufficient God who desires to supply and sustain His people with blessing. We respect your privacy and take protecting it seriously, Quick link to: A:hover {COLOR: #33bcf2; TEXT-DECORATION: none; font-weight: bold} 2. Pingback: El Shaddai Part 2 | Claude Mariottini - Professor of Old Testament, Pingback: Studies on the Name of God | A disciple's study. You can contribute this audio pronunciation of erkamka na adonai to HowToPronounce dictionary. If you install the Biblical fonts on your computer, you will always be able to see the Hebrew and Greek letters on your computer screen. Oops! Where is your evidence that all Jews everywhere followed this ban on the name? If you do not see the Hebrew fonts as you read this post or if the words look like gibberish in your computer, you will need to download the Biblical fonts and install them on your computer. Many times when we do not know what to do, the Spirit guides us to a place where we can find the answer. There is no evidence what so ever that the Septuagint Translated YHWH as Kurios. This is the name God revealed to Moses and Israel on Mount Sinai and this is the name by which God himself said people should remember him: This is my name forever; this is how I am to be remembered generation after generation (Exodus 3:15). There are some classes online, but you have to be careful because some of the may be fake. Muito obrigado por ter visitado a minha blog. Do you think other people would like to read this post? Claude Mariottini *Material for this newsletter article are taken from the notes of Jim Smith, Professor of Bible and Theology at Brookes Bible College. Hi Sir. I just saw it now. How else can I subscribe to your blog? We recommend you to try Safari. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. El Elyon, translated as God Most High (Genesis 14:18-22), is associated with Abraham and Melchizedek and the city of Salem (Jerusalem). Thank you for visiting my blog. The Lyrics for El-Shaddai by Amy Grant have been translated into 3 languages. Many people sing this song without understanding the meaning of the words. I apologize for the delay in answering your comment. El Shaddai song is a great worship song that will bring you into the presence of the Heavenly Father. GOD bless. What is the lesson Christians should learn from the mistransliteration of Erkamka na Adonai? Please stay on topic. You can contribute this audio pronunciation of Erkamka na adonai, to HowToPronounce dictionary. Your email address will not be published. Reflect on them one more time. Thank you so much. Its give me much to meditate on this week. And you know what? You've got the pronunciation of erkamka na adonai right. The meaning of El Shaddai is Lord God Almighty and All-Sufficient One. R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament. Selected automatically based on peer agreement. In Hebrew, this verse reads: The transliteration of these Hebrew words into English reads as follows: The English Bibles translate the expression as I love you, O LORD, my strength (Psalm 18:1 ESV). Erkamka sounded like Eckankar. The title comes from a Judaic name of God, usually translated as "God Almighty" (see El Shaddai). Emeritus Professor of Old Testament Only the author of the song can respond to your question. Thank you Claude, Im a fairly new Christian, but love digging into His word. Age to age Youre still the same Unfortunately, this browser does not support voice recording. Thanks again. The vowels of YHWH were added in order to avoid the pronunciation of the divine name. I like the musicality as well as the words. Im 45 now. Im a Gordon Connell OT graduate. (besides YHWH of course). 4:15, 25). Log in or Dr. Claude Mariottini Professor of Old Testament, http://claudemariottini.org/2010/02/18/the-name-of-god-jehovah/, El Shaddai Part 2 | Claude Mariottini - Professor of Old Testament, Studies on the Name of God | A disciple's study. El Bethel, translated as The God of Bethel (Genesis 31:13; 35:7), is associated with Bethel. I bless you in Christ Jesus name. Congrats! Until next time, this is Pastor Daniel writing, May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.. Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. I am led, by the HOLY SPIRIT to do this. El shaddai, el shaddai Erkamka na adonai We will praise and lift you high El shaddai. I also hope you will subscribe to my blog and read my future posts. Learn how your comment data is processed. Na is a particle of entreaty, translated "please" or "I/we beseech thee", or left untranslated. [Chorus:]El Shaddai, El Shaddai[means God Almighty, God Almighty]El Elyon na Adonai[means God in the highest, Oh, Lord]Age to age, Youre still the sameBy the power of the nameEl Shaddai, El ShaddaiErkamka na Adonai[means We will love You, Oh, Lord]We will praise and lift You highEl Shaddai, Through Your loveAnd through the ramYou saved the sonOf AbrahamThrough the powerOf Your handTurned the seaInto dry landTo the outcastOn her kneesYou were the GodWho really seesAnd by Your mightYou set Your children free, Through the yearsYou made it clearThat the time of ChristWas nearThough the peopleCouldnt seeWhat Messiah ought to beThough Your WordContained the planThey just could not understandYour most awesome work was doneThrough the frailty of Your son. Thank you . Morning and Evening Meditation August 15, You have to keep your eyes on the Word of God and keep a guard against strife, otherwise when the storms come, youre going to turn your eyes to the wrong thing.. Second, these are not the exact vowels of Adonai, especially in the Leningrad Codex which only matches one vowel. Back then I knew no Hebrew :), but I knew that El Shaddai was G-ds name. You can try again. The song begins with these words: El Shaddai, El Shaddai, El Elyon na Adonai [1] "El Shaddai" won "Song of the Year" and Card won "Songwriter of the Year" at the 1983 GMA Dove Awards. If you look at the archive, I am sure you will read many posts that will help you gain a better understanding of the Old Testament. Let me know what you thought of this post by leaving a comment below. The word El is translated God over 200 times in the Bible. Thank you. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs Your email address will not be published. Erkahmka Adonai = We will love You, Oh, Lord This was not any kind of an academic web site, but in the context of the song, I think these translations make good sense. I have found 3s everywhere in life and believe all constructs are 3 sided because the pyramid is the strongest such construct. God is our provider and he sustains his people. Copyright 1999-2023 ProZ.com - All rights reserved. (The 'ai' in 'Adonai' is a possessive.) I would like also to encourage you to read my book. Thank you so much for your wisdom. It seems so worshipful and majestic, describing the Exodus experience, Gods ram as a substitute for Isaac, and the rejection of Christs ministry. You saved the son of Abraham. Psalm 18:1 is the only example in the Hebrew Bible where Yahweh appears as the object of the verb ram. I dont do Facebook or Twitter or any social media. NOTE: Did you like this post? This page was last edited on 31 August 2021, at 03:12. This article has brought tears to my eyes and contentment to my Spirit. First, I dont think I would agree with the idea of a strong historical background for a pronunciation that was created 200 years ago, even if it was based on a 4th century Greek form. I cannot respond in detail to all the issues you raised in your comments. I am recording this song and I want it to be correct. It is amazing how many people sing this song without understanding its meaning. Crowdsourced audio pronunciation dictionary for 89 languages, with meanings, synonyms, sentence usages, translations and much more. Muito obrigado por ter visitado a minha blog. You are welcome. By the way, welcome to my blog. I goggled these words to try to find the true meaning. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. I have been leading a class on the Hebrew Names of God, today is on El Shaddai. You can probably see how this will infer not only strength, but majestic stability and permanence. This song has been popularized by Amy Grant. Through Your Love And Through The Ram, You Saved The Son Of Abraham; Through The Power Of Your Hand, Turned The Sea Into Dry Land. My English is bad, but I can to read. This would indicate that God sustains His people, giving them that which nourishes, supplies, and satisfies as He is the All-bountiful One. The expression save now in Hebrew is hshn . Pingback: Studies on the Name of God | A disciple's study. I wish you well and hope that you will make your dream come true. Par Ton amour et le blier. I hope you will subscribe to my blog so that you can receive all my posts by email. The original Hebrew was written unpointed. I did enjoy this. Check the Archive page of my blog and you will find several articles on God and his names and titles. Despite the fact that He was sinless, He took on Himself the trespasses of the world and suffered and died on the cross for us in order to save us from eternal death and give us everlasting life. Log in or Thank you for sharing such a great insight in regards to the meaning of this song. Through your love and through the ram You saved the son of abraham Through the power of your hand Turned the sea into dry land. Go to my blog and on the right column look for Email Subscription. Once you subscribe you will receive my posts by email. "El Shaddai" (sometimes styled "El-Shaddai") is a contemporary Christian music song. This idea of a God with breasts (it is not the God of the Bible but it always a pagan goddess) is a pagan idea that is associated with fertility religion and should never be associated with the God of the Bible. You can cite my post in your book. This song is very beautiful but few people know the meaning of the words in the song. And probably many of the Cairo Geniza collection. Great job! In fact, when someone asked the meaning of Erkamka in Yahoo, the answer was: This is a mixture of Hebrew and gibberish. When that happens, the third part of the Trinity, the divine Triangle will be complete, and the shape that is repeatedly used in math to plot the points of a circle, and create the stunning beauty of a Nautilus as it spirals out from the center or starts big and ends up small, depending on your perspective, will be complete. Like you observed, the are great lessons to christian literature translations. Rate the pronunciation difficulty of erkamka na adonai. Psalm 18:1 is the only place that the Hebrew Bible uses this verb for love in the Qal stem; this is normally an Aramaic usage. NOTE: Did you like this post? Others perceive shaddai as originating from the Hebrew shad, which is most often translated breast. El shaddai, el shaddai,El-elyon na adonia,Age to age you're still the same,By the power of the name.El shaddai, el shaddai,Erkamka na adonai,We will praise and lift you high,El shaddai. If we are free to adopt or dismiss any vowel points we wish, then we can make the Hebrew Scriptures say anything we want. But how did the Hebrew erme become Erkamka? The Holy Bible [KJV Audio and Text], Quick link to: A:hover {COLOR: #33bcf2; TEXT-DECORATION: none; font-weight: bold} However, I was using the transliteration that the author used to write his song. Word of the day - in your inbox every day, 2023 HowToPronounce. To the outcast on her knees, You were the God who really sees, And by your might, You set your children free. Now after a lot of years I wanted to hear this song again, and I looked for its lyrics. Shirley. I just want to say thank you for explaining that in more detail. Through the power of your hand. I am a Psalmist and have an invite to give The word on January 2017 and when I asked The LORD what does He wants me to speak about I clearly heard His voice telling me to teach on (El Cancana) spanish I rapidly started to study looking in to The bible and I remember the song (El Shaddai), founded followed by your explanation I have a very clear way to continue on to spreading the Word and worshiping His name. The word El is found throughout the Old Testament except in the book of Leviticus. Id love to learn Hebrew. It means nothing at all.. Thank you for your comment and for visiting my blog. I would love to hear from you! Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. I am glad to know that my post helped you gain a better understanding about this beautiful song. Thank you for your comment. Glad I found this. The correct translation is I love you,not we will love you. The particle n is not in the Hebrew text. I have found myself closer to my Father by learning more of Him. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. If you look at the Archive section of the blog, you will find several posts that may help you. The verb erme is first person. Thank you for your comment. Always exercise Christian charity (Col. 4:6; Rom. Michael Card re-recorded the song for his 1994 compilation, Joy in the Journey. This is a beautiful song that has helped many people to worship God in a better way. The explanation is really good and with the true spirit of the Bible. I hope you will visit again. But there came a point in my younger years when I wondered, what exactly does El Shaddai mean? What would be a good replacement for this word in the song? God reveals His personal characteristics, power, holiness, and authority through His many names. I also noticed LORD and Lord, despite Psalm18 being one of my favourite chapter. It is must appreciated. The divine names with the El component are also associated with particular places in the history of Israel. He was also proclaimed as The El of the elim or The God of the gods (Daniel 11:36).
Lisa Wyrick Remarried, Turmeric Causing Vivid Dreams, Rage Room Long Island, Articles E